今日11月23日は、勤労感謝の日です。ところで、この「勤労感謝の日」を英語で何と言うか、ご存知ですか?
答えは、Labor Thanksgiving Dayです。Laborは「勤労」や「労働」を意味します。Thanksgivingは「感謝(祭)」、Dayは「日」です。
ちなみに、アメリカのThanksgiving Dayは「感謝祭」と訳されます。これは、開拓者が初めて穀物の収穫を得たことで、神に感謝したのが始まりとされています。
アメリカのThanksgiving Dayは、毎年11月の第4木曜日にあたります。日本のLabor Thanksgiving Day(11月23日)と日が近いですね。
「勤労感謝の日」の英訳はLabor Thanksgiving Day。言われると、「確かに」となりますが、即座にこの英訳が思いつく人は、相当、英語力の高い人だと思います。
おそらく大半の日本人が、すぐには思いつかないのではないでしょうか。
でも、例えば、外国人のお友達ができて、ネットやメールでやり取りする時、「今日は祝日だから、仕事(学校)が休みなんだ」と言うと、「えっ、何の祝日?」と聞かれるかと思います。その時、スッと英訳が思いつかないと、戸惑ってしまいますよね。
このように、日本のことを英語で説明するのって、意外と難しいんですよね。でも、外国のお友達と英語でやり取りする機会があるなら、それはできた方がいいですよね。
そこで「オンライン英語教室のUB English」では、日本のことを英語で紹介するための様々なトレーニングを行っています。語彙、文法、発音など、総合的な対策を行います。
「指導経験豊富な日本人英語講師」(英語講師歴約25年、米英豪7年在住歴有、英検1級、TOEIC満点、MA TESOL[英語教授法修士]取得)がレッスンを担当します。
「完全マンツーマン」のレッスンなので、生徒様個々の状況に合わせて、内容や進度、レベル等、カリキュラムをカスタマイズできます。
日本のことを英語で紹介できるようになりたい方、まずはお気軽にお問合せ下さい。レッスン内容などに関する詳しいご相談は「無料個別カウンセリング」にて承ります。