「昇給」を英語で何と言う?


 昨今、大手企業を中心に、社員の給与を引き上げる会社が増えていますが、「昇給」を英語で何と言うか、皆さんご存知ですか?

 まず、「給与」を英語ではpayと言います。payは動詞で「~を支払う」という意味ですが、名詞では「給与」という意味があります

 次に「昇給」の「昇」。「昇給」とはつまり「給与を上げる」という意味なので、「~を上げる」という意味のraiseを用います。

 raiseは動詞で「~を上げる」の他、名詞では「賃上げ」という意味があります。従って、「昇給」を英語ではpay raiseと言います(*payを省略し、raiseだけでも可)。

 例えば、The labor union asked the management for a pay raise.「労働組合は経営陣に昇給を求めた」などと用います。

 この他、I’ll give you a pay raise if the upcoming project goes well.「今度のプロジェクトがうまく行ったら、君の給料を上げてあげるよ」といった使い方もあります。

 他には、I’ve finally got a pay raise.「やっと給料が上がった」といった使い方もあります。

 ask for a pay raise「昇給を求める」、give N a pay raise「Nの給料を上げる」、S get a pay raise「Sの給料が上がる」。いずれもpay raiseを使ったコロケーションです。

 「オンライン英語教室のUB English」の「ビジネス英語コース」では、pay raiseなど、ビジネスで使える英語のコロケーション(連語)を数多く学ぶことができます。

 指導経験豊富な日本人英語講師(英語講師歴20年以上)が、わかりやすく、ていねいにお教えします。レッスンは「完全マンツーマン」&「完全オンライン」で行います。

 ビジネスで使える英語のコロケーションを学びたい方、まずはお気軽にお問合せ下さい。レッスン内容などに関する詳しいご相談は「無料個別カウンセリング」で承っています。

 なお、2024年4月6日(土)、Amazon Kindleで『ビジネス英語のコロケーション』を発売します。どうぞご利用下さい!