何故、look forward to see youではなくlook forward to seeing youなのか?


 不定詞は「(本動詞+)to+動詞の原形」、動名詞は「(本動詞+)動詞のing形」だと、それぞれ習ったと思います。以下に例文を挙げます。

(不定詞)I want to eat dinner now.「今、晩御飯を食べたい」。

(動名詞)I finished eating dinner just now.「たった今、晩御飯を食べ終えた」。

 これらは、ごく普通の不定詞、動名詞を使った文です。ところが、稀に「to+動詞のing形」という形をとるものがあります。以下に例文を挙げます。

(例文)I look forward to seeing you soon.

「近いうち、あなたにお会いするのを楽しみにしている」。

 不定詞のルールに則ると「to see」となるはずですが、「to seeing」となっています。これは「文法的に間違っている」という訳ではありません。文法的に正しい文です。

 では、何故、「to seeing」となるのか。これは、この文の本動詞にその理由があります。この文の本動詞はlook forward to「~を楽しみにする」です。

 look forward toと、3語の熟語です。つまり、toまで含めて一つの動詞と見なす訳です。よって、このtoは「不定詞」のtoではなく「前置詞」のtoです。

 toに限らず、「前置詞の後に動詞を置く際、その動詞は動名詞にしなくてはならない」というルールが英文法には存在します。よって、seeではなくseeing(動名詞)とします。

 如何でしたか? look forward to seeing youの理由、ご理解頂けましたか?

 「オンライン英語教室のUB English」の「基本英文法」では、「動名詞」や「不定詞」など、中学校で習った英文法の基本を「指導経験豊富な日本人英語講師」が「完全マンツーマン」で、わかりやすく、ていねいに指導します。

 「文法を一から学び直したい!」という方、まずはお気軽にお問合せ下さい。レッスン内容などに関する詳しいご相談は「無料個別カウンセリング」にて承っております。

 なお、2021年9月11日(土)、Amazon Kindleにて『英文法を極めろ!<動名詞&不定詞>』を発売致します。どうぞご利用下さい!